Datagate: una verità senza ombra di dubbio!
E’ 何の疑いもなく: 我々は、継続的かつ無制限にスパイされている, su tutto ciò che transita sui server di terze parti.
Sembra paradossale che l’unica maniera per essere certi di comunicare in via confidenziale, sia la carta consegnata “手で”
In この記事Key4biz si riporta la notizia di come NSA sia in grado di spiare tutte le piattaforme degli smartphone ( ブラックベリー, iOSの, アンドロイド, Microsoft ) andando , デファクト, プライバシーを粉砕する.
これは目的のためにantirterrorismoであると言うし続ける: ので、それは可能! しかし、誰が見張りを監視? 誰もそのような行為の限界を知らない “スパイ” と事実のすべての状態は、テロリストことなくスパイすることができます.
In WDDこの記事 si profila l’amara realtà che nenache l NSA stessa, 誰がスパイを理解することができる人, それを防ぐことができることなし : すべてのセキュリティチェックと内部プロトコル庁にもかかわらずSnoweden行ったものです!
あなたの笑顔になりますもう一つの要因, あなたはスパイNSAで指を指しているという現実である, すべてのアプリケーションは、スマートフォンでダウンロードされているとき, 動作させるために, ユーザーが上のスパイされて受け入れることを要求 : richiedono di accedere a tutti i dati riguardanti la rubrica, インターネットブラウジングに関連するデータ, GPS座標, SMSとtutiは、直接および間接的な使用. この問題の直接の利害関係を持っている人から素晴らしいフィードバックせずに解決しようとしている人があります! ( ワイヤレス今週のこの記事の詳細 )
しかし、戻ってNSAへ, コリエール通信で、この記事で si afferma che tutti i sistemi di criptazione erano fragili barriere da abbattere, 読むために電子メールを暗号化されていない. 銀行口座, 第三者のサーバーに保存されている社会的なプロファイルとすべての ( そこ).
このすべての光の中で質問を頼む: クラウドソリューションを使用することができた人, 心配せずに !?
これは、暗号化システム、新しいニュースではない, 市場で入手可能なコンピューティングパワーと今日 ( や研究センターのためだけでなく、 ) 絶対に安全ではありません.
この点では、読み取ることができ questo interessante articolo su Wireless Design and Development
しかしながら、 “汚れを弾く” NSAや米国企業だけではありません , だけでなく、他の国や政府: 北欧 ( 通信のコリエールで記事 ) 英国だけでなく、背後に遠くない ( notizia sul Corriere delle Comunicazioni ).
この文脈において、, もちろん、イタリアでは、負債の通常の特性によって特徴付けられる’ 市民や企業を守るためのテクニックを実装する, なる力へと比類のない卑屈!
明らかに、この荒涼とした絵からは、怒りの感情や吐き気を作成するため、市民や起業家として, 我々は完全に機関なしで虐待と監督機関は、ステップを移動している.
人だけでは , 明らかに, 移動することを決定した , ドイツ人 ( WDDの記事 ) criptando il traffico dati sulle reti dei gestori Deutsche Telekom AG e United Internet AG.
そしていつもドイツ人はヨーロッパのInterenetの構築を提案している ( コリエールコミュニケーションズ記事 ), 現在のことを指摘し, 星条旗, ha troppi buchi e zone di ombra che non assicurano privacy e concorrenza leale!