catay

Prism : 七个问题 ( eufemistiche ) di Viviane Reading ( 欧洲 ) 一个埃里克·霍尔德 ( 美国 )

在这个有趣的 文章 scritto da Alessandra Talarico su Key4biz, listate欧洲的七个问题 , 由美国前维维安 ,埃里克·霍尔德的人, 对此案棱镜.

•棱镜和其他类似的节目独特的美国公民和居民的数据, 或什至 – 主要 – 非美国公民, 包括欧洲联盟的公民?

•访问, 数据的收集和处理的基础上棱镜和其他程序… 是有限的特定情况下,个人, 然后, 应用标准是什么?

•数据收集或加工质量定期或不定期?

• La portata di questi programmi è limitata alla sicurezza nazionale, a operazioni di intelligence o è più ampia?

• Quali strumenti, giudiziari o amministrativi, sono a disposizione delle aziende negli Stati Uniti o nell’Unione europea per evitare l’accesso, la raccolta o il trattamento dei dati ai sensi del programma Prisma o di altri programmi?

• Quali strumenti sono a disposizione dei cittadini Ue che vogliono sapere se sono coinvolti in Prism o altri programmi simili e come si confrontano con quelli a disposizione dei cittadini statunitensi?

• Quali strumenti sono a disposizione dei cittadini o delle aziende Ue per opporsi all’accesso, alla raccolta o al trattamento dei loro dati personali ai sensi del programma Prism e come si confrontano con i diritti dei cittadini degli Stati Uniti?

Queste domande lasciano intravedere lo stato delle cose e l’assoluta incapacità degli strumenti di controllo e sanzione messi a punto fino ad ora .

… e poi sembra quasi che nessuno , nella commissione europea, abbia uno smartphone o un tablet nel quale si è obbligati ad accettare cluasole che infrangono in toto, tutti i principi previsti dalla normativa che protegge la privacy.

发表评论

© ComputArte 2003-16 由Cyber​​tec服务Srl公司 - 保留所有权利